QUESTIONNAIRE SUR LES PERFORMANCES DES COMPAGNIES AERIENNES DESSERVANT LE CAMEROUN ET LEUR APPRECIATION DES SERVICES DE L’AVIATION CIVILE

Autorité Aéronautique du Cameroun

Cacher le menu



Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
1. Nombre de passagers transportés
    Number of passengers transported
2. Nombre de départs d’aéronefs des aéroports camerounais
    Number of aircraft departures from Cameroonian airports
3. Nombre de destinations au départ du Cameroun
    Number of destinations flown from Cameroon
4. Nombre de vols directs au départ du Cameroun
    Number of direct flights from Cameroon
5. Nombre de vols avec une seule escale au départ du Cameroun
    Number of flights departing from Cameroon, with a single stop abroad before the final destination
6. Nombre de vols avec deux ou plus de deux escales au départ du Cameroun
    Number of flights departing from Cameroon, with two or more stops abroad before the final destination
7. Nombre de vols tout cargo au départ du Cameroun
    Number of all-cargo flights departing from Cameroon
8. Longueur moyenne d’un vol passager au départ du Cameroun (Km)
    Average passenger flight stage length from Cameroon
9. Durée moyen d’un vol passager au départ du Cameroun
    Average passenger flight duration departing from Cameroon
10. Longueur totale des trajets effectués à partir du Cameroun (Km)
    Total distance flown from Cameroon
11. Capacité moyenne des aéronefs exploités sur les lignes au départ du Cameroun (tonnes)
    Average capacity of aircraft departing from Cameroon
12. Nombre de sièges offerts sur les lignes au départ du Cameroun
    Number of seats offered
13. Part des opérations de fret aérien dans l’exploitation des lignes à partir du Cameroun (%)
    Share of freight operations on flights from Cameroon
14. Utilisation des aéronefs (Bloc- heures/jour)
    Block hours / Day
15. Revenus-Passagers-Kilomètres (RPK)
16. Revenus-Tonnes-Kilomètres (RTK)
17. Nombre de Sièges-Kilomètres offerts (ASK)
Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
18. Nombre de Tonnes-Kilomètres offerts (ATK)
19. ATK par employé basé au Cameroun (en CFA)
     ATK/Employee
20. Part du coût du travail dans les coûts d’exploitation (%)
     Share of labour cost in operating costs
21. Productivité des pilotes et des copilotes (bloc-heures / an)
     Pilots and co-pilots productivity-Block-Hours/year
22. Coût moyen du travail par employé (en CFA)
     Average labour cost per employee
Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
23. Taux moyen de remplissage passagers
     Average passenger load factor
24. Taux moyen de remplissage fret
     Average cargo load factor
25. Rendement des services aériens réguliers (francs CFA/RTK)
     Schedule air services yields
26. Rendement des services aériens passagers réguliers (francs CFA/RTK passagers)
     Schedule all-cargo air services yields
27. Rendement des services aériens réguliers fret (francs CFA/RTK fret)
     
Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
28. Coût total unitaire (Francs CFA / ATK)
     Total Unit cost, CFA/ATK
29. Coût unitaire d’exploitation des aéronefs (Francs CFA / ATK)
     Unit aircraft operating cost, CFA / ATK
30. Coût unitaire des services passagers (Francs CFA / RPKs)
     Unit passenger service cost, francs CFA / RPKs
31. Coûts unitaire de distribution et de promotion des billets d’avion (Francs CFA par passager)
     Unit tickets distribution and advertising cost per passenger FCFA / Pax
32. Coût moyen des redevances aéronautiques par vol
     Average aeronautical charges cost per flight
33. Coût moyen des redevances extra aéronautiques par vol
     Average extra-aeronautical charges cost per flight
Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
34. Coût unitaire du carburant (Francs CFA / vol)
    Average Unit fuel cost, CFA/flight
35. Chiffre d’affaires sur les lignes exploitées au Cameroun
    Turnover on passenger flights departing from Cameroon
36. Marge d’exploitation (Résultat d’exploitation / Chiffre d’affaires)
    Turnover on all-cargo flights departing from Cameroon
37. Marge bénéficiaire nette (Résultat d’exploitation / Chiffre d’affaires)
    Operating margins. Operating result/turnover
38. Marge bénéficiaire nette (Bénéfice net après impôts / chiffre d’affaires)
    Net profit margin (net profit after taxes/turnover) on the Cameroon market
39. ROCE (Résultat d’exploitation après impôt / actif économique moyen)
    Return On capital Employed (Operating result after taxes / capital employed)
40. Ratio de couverture des frais financiers (résultat d’exploitation / frais financiers nets)
    Interest cover
41. Structure financière (dettes financières / capitaux propres)
    Gearing (financial debts / personal investments)
Question 2011 2012 2013 2014 Moyenne Observations
42. Durée moyenne d’une rotation sur les aéroports camerounais
    Average turnaround time on Cameroonian airports
43. Nombre d’incidents impliquant les aéronefs de la compagnie dans les aéroports au départ du Cameroun
    Number of ground incidents involving your aircraft in Cameroonian airports
44. Nombre d’incnameents impliquant les aéronefs de la compagnie dans l’espace aérien du Cameroun
    Number of inflight incidents in Cameroon airspace
45. Nombre de vols de la compagnie en retard au départ des aéroports camerounais
    Number of delayed flights departing from Cameroon airports
46. Nombre de vols à l’heure au départ des aéroports camerounais
    Number of on time flights departing from Cameroon
47. Nombre de vols annulés au départ des aéroports camerounais
    Number of cancelled flights departing from Cameroon
48. Nombre de réclamations liées à la sécurité des opérations aériennes au sol et en vol
    Number of claims related to air operations safety
Question OBSERVATIONS (DONNER UNE APPRECIATION SUR LA QUALITE DES SERVICES AEROPORTUAIRES)
49. Services aux passagers – Check-in
    Passenger services –Check-in
50. Services aux passagers - Sûreté
    Passenger services –Security
51. Services aux passagers - PMR
    Passenger services –PRM
52. Services aux passagers – Arrivées
    Passenger services –Arrival
53. Services aux passagers – Bagages
    Passenger services –Luggage
54. Services aux passagers – équipements et installations du terminal passager (banques d’enregistrement, passerelles télescopiques, CUTE, DCS, FIS)
    Passenger services – Equipment and passengers’ terminal installation (Checking desks, CUTE, DCS, FIS, passenger bridges…)
55. Services aux passagers – vols retardés/annulés/dérouté
    Passenger services-delayed-cancelled-rerouted flights
56. Services aux aéronefs – Chargement/déchargement
    Aircraft servicing - Unloading/Loading
57. Services aux aéronefs – Commissariat
    Aircraft servicing-Catering
58. Services aux aéronefs – Contrôle du chargement
    Aircraft servicing-load control
59. Dispatching/supervision/régulation des vols (Avant vol et après vol)
    Dispatching (before flights and after flights)
60. Assistance fret (Export)
    Freight handling –export
61. Assistance fret (Import)
    Freight handling-Import
62. Coûts des services d’assistance aéroportuaire (Assiette et niveau des redevances)
    Costs of airport handling services
63. Capacité des terminaux passagers et fret
    Passenger and cargo terminals capacity
64. Disponibilité des bureaux et des locaux commerciaux pour les compagnies
    Availability of offices at airports
65. Capacité des pistes d’envol et des parkings avions
    Runway and apron capacity
Question OBSERVATIONS (DONNER UNE APPRECIATION)
66. Service de contrôle aérien d’aérodrome
    Aerodrome air traffic control services
67. Service de contrôle aérien enroute
    Enroute air traffic control services
68. Service de météorologie aéronautique
    MET services
69. Service de l’information aéronautique
    AIS services
70. Disponibilité des services et équipements de Communication, navigation, et surveillance
    Availability of CNS equipment
71. Coût des services ANS (Assiette et niveau des redevances)
    Structure and costs of ANS services
Question OBSERVATIONS (DONNER UNE APPRECIATION)
Supervision Technique
72. Sécurité aérienne (Réglementation, Certification des aéronefs, des opérations et du personnel, Surveillance, Investigations et résolution des problèmes de sécurité, notices de sécurité…)
    Air safety (Regulation, certification, surveillance, investigation of safety concerns, safety notices ...)
73. Sûreté aéroportuaire (Réglementation, Agréments, habilitations, inspections/audits …)
    Airport security (Regulations, agreements, facilitations, inspections/audits … )
Supervision Economique
74. Délivrance des licences d’exploitation
    Operating licence delivery
75. Octroi des droits de trafic
    Granting of traffic rights
76. Respect des règles de la concurrence
    Respect of Competition rules
77. Supervision de la tarification des services aériens (Coûts d’exploitation, redevances, prix des voyages aériens …)
    Oversight of air services tariffs
78. Supervision des performances économiques et financières des entreprises du secteur
    Oversight of economic and financial performances
79. Supervision de la qualité des services aériens
    Oversight of air services quality
80. Consultations avec les usagers
    Consultations with users
81. Coût de la supervision technique et économique
    Economic oversight cost
Question OBSERVATIONS (DONNER UNE APPRECIATION)
82. Contrôles des documents de voyage
    Travel documents controls at airports
83. Contrôles d’inspection filtrage des passagers et des bagages
    Passengers and baggage filtering/ security controls
84. Contrôles d’inspection filtrage du fret aérien
    Cargo filtering/ Security controls
85. Contrôles d’accès aux zones réservées
    Airside restricted areas access control
Question REPONSES ET OBSERVATIONS
86. Envisagez-vous de développer votre activité au Cameroun à court ou moyen termes ?
    Do you have projects to increase your activity in Cameroon
87. Quels seraient selon vous les freins au développement futur de votre activité au Cameroun?
    What could constraint the growth of your activity in Cameroon?
88. Le cadre réglementaire en vigueur vous semble-t-il favorable au développement de vos activités ? Précisez SVP.
    Do you think the current national regulatory framework favors the growth of your activity?
89. Avez-vous le sentiment que votre compagnie bénéficie pleinement de l’application intégrale de la Décision de Yamoussoukro ?
    Does your company fully benefit from the complete application of the Yamoussoukro Decision?
90. Pensez-vous que le trafic aérien va croître modérément, fortement ou très fortement sur les lignes que vous exploiterez au cours des 2 à 5 prochaines années ?
    Do you think traffic will grow or decrease during the next 2 to 5 years, and which rate?
91. Avez-vous l’intention d’accroître votre offre de capacité sur le marché camerounais ? (précisez : Fréquences ou sièges offerts ?)
    Do you have plans to increase your capacity on the Cameroon market? Frequency or seats offered?